FAQ
Menü ausschalten Chat Forum Gästebuch persönliche Einstellungen Fernsehtermine Fernsehtermine Fernsehtermine Fernsehtermine Fernsehtermine
Counter  Besuche seit 5.4.97
Banner
Impressum · Startseite
Einstellungen · Übersicht
 
 < > 
Seitenname: 
Häufig gestellte Fragen in deutsch und englisch (Seite 1)

Seiteninfo: 
..
Die englische Abkürzung FAQ hat sich auch im Deutschen als Abkürzung für häufig gestellte Fragen (frequently asked questions) durchgesetzt. Ich habe versucht alle wichtigen Fragen auf dieser Seite zu beantworten. Ausnahmsweise auch in englisch, da ich auch viele Anfragen in englisch erhalte. Falls ihr noch weitere Fragen habt, die hier sinnvoll wären, schickt sie mir bitte per E-Mail
Optionen: 
  
Seite 1  ·  Seite 2  ·  alle
 
01. Warum gibt es diese Homepage nicht in englisch, das ist doch eine internationale Sprache?
01. Why isn't there a complete English language version of this website?
02. Macht Nena diese Homepage selbst?
02. Is Nena herself the webmaster of this website?
03. Woher stammen die Informationen und das Material auf der Homepage?
03. Where is the information and material for the website derived from?
04. Gibt es englischsprachige Nena-Homepages?
04. Where is the information and material for the website derived from?
05. Wo bekomme ich Autogramme von Nena her?
05. Where can I get an autograph of Nena from?
06. Wie kann ich am Chat teilnehmen?
06. How can I participate in the chat?
07. Warum ist nie jemand im Chat?
07. Why don't I ever find anyone in the chat area?
08. Kann ich eine nenafan.de E-Mail Adresse bekommen?
08. Can I acquire a nenafan.de E-Mail address?
09. Warum gibt es keine kompletten Nena-Songs im MP3-Format auf der Homepage?
09. Why are there no complete Nena songs in the MP3 format on this website?
10. Kann ich über die Nena-Homepage Platten oder andere Dinge kaufen?
10. Can I purchase Nena records or other merchandise through this website?
11. Wo kann ich Nena Platten kaufen?
11. Where can I buy records by Nena?
12. Wo kann ich Nena-Videos oder Filme kaufen?
12. Where can I buy Nena videos, or movies she features in?
13. Wo bekomme ich Gitarrengriffe von Nena-Songs her?
13. Where can I find the notes to Nena's songs (song books with guitar chords etc.)?
14. Bei welcher Plattenfirma ist Nena?
14. Which record company is Nena on now?
15. Wann erscheint eine neue Nena-CD?
15. When is the next new Nena CD to be released?
16. Wie kann ich Nena für eine Veranstaltung buchen?
16. Whom should I turn to if I want to book Nena for a concert or other event?
17. Wann tritt Nena mal wieder bei mir in der Nähe auf?
17. Does your website include upcoming concert dates?
18. Wann tritt Nena mal wieder im Ausland auf?
18. Does Nena ever go on tour outside of Germany?
19. Warum stehen im Gästebuch manchmal Neuigkeiten die man sonst nicht auf der Homepage findet?
19. Why are there sometimes news items to be found in the guest book which do not appear elsewhere on the website?
20. Was machen die alten Bandmitglieder von NENA (Rolf, Uwe, Carlo, Jürgen)?
20. Do you have current information on Nena's former bandmates from the eighties (Rolf, Uwe, Carlo and Jürgen)?
21. Kann ich was für die Nena-Homepage tun?
21. Can I do anything to assist work on the Nena website?
22. Warum antwortet der Webmaster nicht auf meine Mails?
22. Why has the webmaster not answered my E-Mail to him?

F:01 D Warum gibt es diese Homepage nicht in englisch, das ist doch eine internationale Sprache?
Q:01 GB Why isn't there a complete English language version of this website?
A:01 D Mir fehlt einfach die Zeit diese Homepage mehrsprachig zu gestalten. Ich schaffe es ja gerade so sie in deutscher Sprache aktuell zu halten. Außerdem fehlt noch sehr viel was ich gern ergänzen möchte. Und das ist mir einfach wichtiger, als eine mehrsprachige Lösung die veraltet ist.
A:01 GB I simply don't have the time. I just about manage to keep it up to date in German, and moreover, there is still much that I intend to add on to it, and that is what I give priority to, over making a second version, which would also quickly become out of date again.

F:02 D Macht Nena diese Homepage selbst?
Q:02 GB Is Nena herself the webmaster of this website?
A:02 D Nein, natürlich nicht. Dafür ist der Webmaster zuständig, also ich (Mario Kühn). Nena hat also nichts mit dem Layout oder dem Inhalt zu tun, sie und ihr Manager unterstützen aber diese Homepage. Unter webmaster@nenafan.de erreicht ihr auch mich und nicht Nena.
A:02 GB No, I, Mario Kuehn, am the webmaster. Throughout the past few years Nena has only gradually gained a stronger interest in the internet, but has, from the start, always fully endorsed her website. She and her manager fully support it. I am responsible for the layout and the contents, and you reach me and not Nena when sending an E-Mail to webmaster@nenafan.de.

F:03 D Woher stammen die Informationen und das Material auf der Homepage?
Q:03 GB Where is the information and material for the website derived from?
A:03 D Die Infos stammen von Nenas Management, anderen Nena-Fans oder auch von mir. Das abgebildete Material besitze ich meistens persönlich. Gerade bei den TV-Terminen bin ich auf Eure Mithilfe angewiesen da die meisten Termine Nenas Management auch nicht bekannt sind.
A:03 GB The information stems from Nena's management office, from Nena fans or from myself. The depicted materials are from my personal possessions. However, especially in the case of TV dates and appearances in magazines, I am strongly dependent on information from fans, especially since such Nena features often turn up at very short notice.

F:04 D Gibt es englischsprachige Nena-Homepages?
Q:04 GB Are there any English language Nena homepages?
A:04 D Ja. Erwähnen möchte ich die Homepage von Nenas Club sowie die Webseite NENA COLLECTABLES. Andere Seiten bezüglich Nena gibt es mit Sicherheit auch in englisch, sind mir aber nicht bekannt.
A:04 GB Yes. Above all, Nena's Club as well as NENA COLLECTABLES, but there are certainly other Web sites regarding Nena in English, of which I do not have any details, though.

F:05 D Wo bekomme ich Autogramme von Nena her?
Q:05 GB Where can I get an autograph of Nena from?
A:05 D Autogrammadresse sind die Fanclubs. Allerdings haben auch die nicht immer Autogramme vorrätig. Man kann aber Nena auch nach einem Konzert um ein Autogramm bitten. Das hat in der letzen Zeit auch relativ gut geklappt.
A:05 GB You must turn to one of her fan club for autographs, but they also don't always have them in supply

F:06 D Wie kann ich am Chat teilnehmen?
Q:06 GB How can I participate in the chat?
A:06 D Am einfachsten über die Homepage selbst. Dafür gibt es eine spezielle Chatseite. Wer sich etwas mit PC-Software und Internet auskennt, sollte aber auch ein IRC-Programm zurückgreifen. Das bietet mehr Möglichkeiten.
A:06 GB The easiest way is via the website itself. Seek out the special chat page. This utilities a Java applet, and for those who have a bit broader knowledge of computer use and the internet, I recommend use of an IRC program. That opens more possibilities.

F:07 D Warum ist nie jemand im Chat?
Q:07 GB Why don't I ever find anyone in the chat area?
A:07 D Im Chat sind natürlich nicht ständig Leute. Die meisten Leute sind samstags und sonntags ab 21 Uhr im Chat. Manchmal sind aber auch Leute da, die nicht gleich auf eine Frage reagieren, weil sie nicht ständig das Chatfenster im Auge haben. Ihr solltet ein wenig Geduld haben und wenigstens 5 Minuten dableiben. Ich kann empfehlen die Leute mit ihren Nick anzureden da die meisten, ich übrigens auch, ein Tonsignal bekommen, wenn dieser Name eingetippt wird. Also einfach Hallo xxx eingeben, für xxx natürlich den entsprechenden Namen! :-)
A:07 GB The highest probability for finding an actually ongoing chat can be found on Saturdays and Sundays from 9 p.m. (German time zone) onward. Those are the times that the chat users have become used to. Things may however of course always expand. I do advise to try at least staying on for 5 minutes to see what is going on. Just type in your "Hello" and see what happens. Bear in mind that different people have different levels of concentration intensity. Also, please use the nicknames when addressing a certain person, because some (including me) have an acoustic signal coupled with the nickname.

F:08 D Kann ich eine nenafan.de E-Mail Adresse bekommen?
Q:08 GB Can I acquire a nenafan.de E-Mail address?
A:08 D Bitte beim Webmaster nachfragen, ob noch E-Mail accounts verfügbar sind. Möglich sind E-Mail Weiterleitungen oder "echte" SMTP/POP3 Accounts. Eine Beschreibung kannst Du Dir auch anschauen oder downloaden.
A:08 GB Please send an enquiry to the Webmaster to see if E-Mail accounts are available. Both E-Mail transferrals or actual SMTP/POP3 accounts are a possibility.

F:09 D Warum gibt es keine kompletten Nena-Songs im MP3-Format auf der Homepage?
Q:09 GB Why are there no complete Nena songs in the MP3 format on this website?
A:09 D Die Antwort ist einfach: Weil das gegen die Urheberrechte verstößt. Es wird aber eventuell wieder mal Ausschnitte aus Nena-Songs zu hören geben.
A:09 GB Simply because it would infringe copyright law. There will however be assorted samples on the website.

F:10 D Kann ich über die Nena-Homepage Platten oder andere Dinge kaufen?
Q:10 GB Can I purchase Nena records or other merchandise through this website?
A:10 D Nein. Die Nena-Homepage dient nur zur Information und ist natürlich kostenlos. Wer aber etwas sucht kann eine Kleinanzeige über die Homepage schreiben oder auch über das Gästebuch nachfragen.
A:10 GB No, this is purely an informational website, and is of course free of charge. However, if you are looking for something, you have the possibility to place an ad for it here, or make an entry in the guest book asking to see if someone has what you are looking for and is willing to sell it to you.

F:11 D Wo kann ich Nena Platten kaufen?
Q:11 GB Where can I buy records by Nena?
A:11 D Da gibt es im Internet weltweite viele Händler. Besonders zu erwähnen ist hierbei die Webseite NENA COLLECTABLES, bei der man Nena-Artikel und -Raritäten aus aller Welt über Auktionen, Tausch sowie direkte Bestellung erwerben kann. Auch in Deutschland sind mittlerweile z.B. einige CDs nicht mehr erhältlich: Alben wie "Und alles dreht sich" (die Plattenfirma RMG existiert nicht mehr) oder "It's All in the Game" gibt es einfach nicht mehr. Einige Shops findet Ihr auf der Linkseite.
A:11 GB There are many retail outlets on the Internet. Above all, there is the Website NENA COLLECTABLES at which one can purchase Nena items and rarities from around the world, through bidding, trading, as well as ordering. Even in Germany, one cannot get all of her CDs: the album "Und alles dreht sich" from 1994 (on the no longer existent minor RMG label) is deleted, for example, as is the English language album "It's All in the Game." You can find some shops on our links page.
 
 © Mario Kühn 1997-2012    letzte Änderung: 12.08.2011 17:54 (afrob)